-
1 chemin
m -
2 chemin
mchemin de fer — 1) железная дорога 2) железка ( игра)chemin de fer à voie étroite — узкоколейная железная дорога, узкоколейкаchemin creux — дорога в низине, в оврагеchemin de halage — бечевая, бечевникse mettre en chemin — отправиться в путьaller son chemin — идти своей дорогойmontrer le chemin — 1) показать дорогу 2) перен. показать примерouvrir le chemin перен. — открыть путь к чему-либоchemin faisant — по пути; мимоходомperdre son chemin прям., перен. — сбиться с путиprendre le mauvais chemin — заблудитьсяen chemin — в пути; по дорогеtromper le chemin — коротать время в путиaller son petit bonhomme de chemin — идти потихоньку, полегоньку, идти своим чередомfaire une partie [la moitié] du chemin — пойти навстречуs'arrêter en chemin — остановиться на полдороге, отказаться от своего намеренияse mettre sur le chemin de qn — стать кому-либо поперёк дорогиtrouver qn sur son chemin — столкнуться с кем-либо••chemin des écoliers разг. — самый длинный путьle chemin de Damas — обращение в другую веру; изменение убежденийfaire [abattre] du chemin — продвинуться вперёд; проделать большой путьfaire son chemin — 1) идти своей дорогой 2) перен. делать карьеру; выйти в люди 3) перен. пробитьсяcette idée a fait son chemin — эта идея получила признаниеfaire voir bien du chemin à qn — наделать кому-либо хлопотaller par quatre chemins — прибегать к увёрткамça en prend le chemin — всё к тому идётqui trop se hâte reste en chemin посл. — тише едешь - дальше будешь; поспешишь - людей насмешишь2) путь; расстояниеchemin de glissement — направляющая перемещения4) мат. траектория, аллюр ( кривой) -
3 chemin
m1. доро́га;un chemin de terre — грунтова́я доро́га; un chemin creux v. creux adj. 4. au bord du chemin — на кра́ю доро́ги; un petit chemin — тропа́; un chemin de montagne — го́рная тропа́; à la croisée des chemins — на перекрёстке доро́г; ouvrir un chemin — прокла́дывать/проложи́ть доро́гу; chemin de ronde — дозо́рная доро́жка ║ chemin de table — доро́жка; ● un voleur de grand chemin — граби́тель с большо́й доро́гиun chemin à travers champs — доро́га че́рез по́ле;
2. (distance) путь*, диста́нция;nous avons fait la moitié du chemin — мы проде́лали полови́ну доро́ги <пути́>; poursuivre son chemin — идти́ <сле́довать> ipf. свои́м путём; chemin faisant — в пути́; дорого́й, по доро́ге; en chemin — в пути́; à mi-chemin — на полпути́; rester en chemin — застрева́ть/застря́ть в доро́ге; depuis hier nous avons fait du chemin — со вчера́шнего дня мы продви́нулись вперёдjusqu'à la gare il y a un long chemin à parcourir — до вокза́ла ∫ до́лго идти́ <до́лгий путь>;
3. (direction) доро́га, направле́ние;montrer le chemin — пока́зывать/показа́ть доро́гу; prendre le chemin de la gare (de la ville) — направля́ться/напра́виться на вокза́л (в го́род); se tromper de chemin — ошиба́ться/ошиби́ться <идти́/пойти́ не той> дорого́й; rebrousser chemin — возвраща́ться/верну́ться <вороти́ться> с доро́ги; quel est le meilleur chemin pour aller à la gare? — как лу́чше всего́ пройти́ к вокза́лу?; c'est sur mon chemin — мне э́то по доро́ге; ● le chemin de la croix — путь на Голго́фу, тя́жкое испыта́ние; кре́стный путь (fig. aussi); le chemin de croix — изображе́ние эта́пов кре́стного пути́ [в це́ркви] (représentation); le chemin de Damas — доро́га в Дама́ск; le chemin des écoliers — са́мый дли́нный путь; tous les chemins mènent à Rome — все доро́ги веду́т в Римdemander son chemin — спра́шивать/спроси́ть доро́гу;
4. (sens abstrait) путь; стезя́ élevé.;leurs chemins se sont croisés — их пути́ встре́тились; suivre le droit chemin — идти́ ipf. по ве́рному пути́; trouver le chemin du succès — находи́ть/найти́ путь к успе́ху; il n'en prend pas le chemin — он идёт не таки́м путём; ne pas y aller par quatre chemins — говори́ть ipf. (parler) (— де́йствовать ipf. (agir)) — пря́мо; cette idée a fait son chemin — э́та иде́я проби́ла себе́ доро́гу mesurer le chemin parcouru — обозрева́ть/обозре́ть про́йденный путьle chemin de la gloire — путь к сла́ве;
■ chemin de fer m желе́зная доро́га;chemin à voie étroite — узкоколе́йная желе́зная доро́га, узкоколе́йка; chemin de ceinture — окружна́я желе́зная доро́га; l'horaire des chemins de fer — расписа́ние желе́зных доро́г, железнодоро́жное расписа́ние; un voyage en chemin — пое́здка по желе́зной доро́ге; une ligne de chemin — железнодоро́жная ли́ния (↑ магистра́ль); un employé des chemins de fer — железнодоро́жникchemin électrifié — электрифици́рованная желе́зная доро́га;
-
4 chemin
m1) дорога; путь2) канал3) канал; фарватер•- chemin de câbles
- chemin de code
- chemin d'évasion
- chemin de fer
- chemin de freinage
- chemin de l'information
- chemin libre
- chemin optique
- chemin de programme
- chemin de la réaction
- chemin de roulement
- chemin de tourbillons -
5 chemin
mchemin de roulement — 1. дорожка качения 2. рольганг -
6 chemin
* -
7 chemin
-
8 Chemin
сокр.текст. раппорт по утку -
9 chemin
дорога, путь -
10 chemin
сущ.1) общ. расстояние2) тех. дорожка, лента, плавание, путевая выработка, фарватер4) метал. канал5) выч. маршрут, тракт (напр. передачи данных), линия (см. тж. voie; связи), тракт, дорожка (см. тж. piste)6) прям.перен. путь, дорога -
11 chemin
de fér [\chemint, \cheminje] (kártyajáték) железка -
12 chemin
[ ʃ(ə)mɛ̃ ] n. m.1 voie, route [ vwa, rut ]дорога, путь [ doroga, pout’ ]2 piste, sentier [ pist, sɑ̃tje ]дорожка, тропинка, тропа [ dorojka, tropinka, tropa ]3 route carrossable non revêtue [ rut karɔsabl nɔ̃ r(ə)vetir ]грунтовая дорога [ grountovaïa doroga ] -
13 chemin
дорогадорогойдорожка -
14 chemin
дорога, путьDictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > chemin
-
15 chemin battu
(chemin battu [тж. route battue])Le génie ne se laisse pas mener dans les chemins battus. Il crée l'ordre, et érige sa volonté en loi. (R. Rolland, La Révolte.) — Истинный гений избегает торных путей. Он сам создает порядок и возводит свою волю в закон.
- à chemin battu il ne croît pas d'herbeEt méditez encore ceci: c'est qu'on peut changer de carrière tant que l'on marche dans les routes battues de la société, tandis que l'homme engagé dans la bohème du théâtre ne peut rentrer dans un autre milieu. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Подумайте еще вот о чем: профессию можно менять, когда идешь по проторенным в обществе дорогам, а человек, вступивший в театральную богему, не может войти ни в какую другую среду.
-
16 chemin de fleurs
(chemin de fleurs [или de velours] [тж. chemin sur une pelouse; chemin semé de roses])путь, усыпанный розами -
17 chemin de croix
-
18 chemin de Damas
(chemin [или route] de Damas)дорога в Дамаск; путь, на котором человек находит свое истинное призвание или изменяет свои убеждения (согласно евангельскому преданию, по пути в Дамаск святой Павел уверовал в Христа) -
19 chemin-de-fer
-
20 chemin-de-fer
См. также в других словарях:
chemin — [ ʃ(ə)mɛ̃ ] n. m. • 1080; du lat. pop. °camminus, mot gaulois I ♦ A ♦ (Concret) 1 ♦ Voie qui permet d aller d un lieu à un autre (⇒ route, voie); spécialt Bande déblayée assez étroite qui suit les accidents du terrain (opposé à route, allée).⇒… … Encyclopédie Universelle
chemin — CHEMIN. sub. masc. Voie, route, par où l on va d un lieu à un autre. Chemin battu, frayé. Beau chemin. Bon chemin. Vilain, mauvais chemin. Chemin uni. Chemin pierreux, raboteux, fangeux. Chemin rompu. Chemin creux. Chemin ferré. Chemin passant,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chemin — Chemin, Via, Aditus, Veha. Chemin, ou Ruë, Via. Aisé chemin, Facilis et plana via. Beau chemin où on ne se heurte point, Via inoffensa. Chemin de Paradis, Sacra via. Chemin à quartier, Itinera deuia. Villages qui ne sont pas sur les chemins, Pagi … Thresor de la langue françoyse
chemin — CHEMIN. s. m. Voye, route, espace par lequel on va d un lieu à un autre. Chemin par eau. chemin par terre. Il se dit plus ordinairement d une route battuë & frayée par terre. Chemin battu, frayé. beau chemin. vilain, meschant chemin. chemin plein … Dictionnaire de l'Académie française
Chemin — ist der Name einer französischen Gemeinde in der Region Franche Comté, siehe: Chemin (Jura) Chemin ist der Familienname folgender Personen: Hans Chemin Petit der Ältere (1864–1917), deutscher Komponist Hans Chemin Petit (1902–1981), deutscher… … Deutsch Wikipedia
Chemin — Chemin … Wikipedia
chemin — DE FER [ŞMEN DÖ FER] s. n. inv. joc de noroc asemănător bacaralei, la care fiecare jucător devine pe rând bancher (2). (< fr. chemin de fer) Trimis de raduborza, 28.09.2007. Sursa: MDN chemin de fer (fr.) [pron. şmẽ dö fer] s. n. Trimis de… … Dicționar Român
Chemin — Désigne celui qui habite un lieu dit (le) Chemin ou en est originaire. Le sens du toponyme est clair : petite voie de communication. On trouve beaucoup de Chemin dans l Ouest (35, 53) et dans la Seine et Marne … Noms de famille
Chemin — (fr., spr. Schmäng), Weg; Ch. couvert (spr. Sch. kuwähr), Bedeckter Weg, s.d.; Ch. rond (spr. Sch. rongd), Rondensteg, s.d … Pierer's Universal-Lexikon
Chemin — (frz., spr. sch mäng), Weg; C. à rails (spr. raj), Schienenweg, Pferdebahn; C. de fer, Eisenbahn … Kleines Konversations-Lexikon
CHEMIN — s. m. Voie, route pratiquée pour communiquer, pour aller d un lieu à un autre. Chemin battu, frayé. Beau chemin. Bon chemin. Vilain, mauvais chemin. Chemin uni. Chemin pierreux, raboteux, fangeux. Chemin rompu. Chemin creux. Chemin ferré. Chemin… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)